列王记上
«  第一章 »
« 第 40 节 »
וַיַּעֲלוּ כָל-הָעָם אַחֲרָיו
众百姓跟随他上来,
וְהָעָם מְחַלְּלִים בַּחֲלִלִים
百姓开始吹笛,
וּשְׂמֵחִים שִׂמְחָה גְדוֹלָה
大大欢呼,
וַתִּבָּקַע הָאָרֶץ בְּקוֹלָם׃
地被他们的声音震裂。
[恢复本] 众民跟随他上来,吹着笛,大大欢呼,地因他们的声音就震动。
[RCV] And all the people went up after him; and the people were playing on pipes and rejoicing with great joy, and the land shook with the sound of them.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיַּעֲלוּ 05927 动词,Qal 叙述式 3 复阳 עָלָה 上去、升高、生长、献上
כָל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
הָעָם 05971 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 加冠词时,根音的母音拉长变为 הָעָם
אַחֲרָיו 00310 介系词 אַחַר + 3 单阳词尾 אַחַר 后面、跟着 אַחַר 用复数附属形式 אַחֲרֵי 加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְהָעָם 05971 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 加冠词时,根音的母音拉长变为 הָעָם
מְחַלְּלִים 02490 动词,Pi‘el 分词复阳 חָלַל I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始
בַּחֲלִלִים 02485 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 חָלִיל 管、笛
וּשְׂמֵחִים 08056 连接词 וְ + 形容词,阳性复数 שָׂמֵחַ 喜乐的、高兴的
שִׂמְחָה 08057 名词,阴性单数 שִׂמְחָה 喜乐
גְדוֹלָה 01419 形容词,阴性单数 גָּדוֹל 大的、伟大的 §2.14, 2.17
וַתִּבָּקַע 01234 动词,Nif‘al 连续式 3 单阴 בָּקַע 裂开、打通
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
בְּקוֹלָם 06963 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾 קוֹל 声音 קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。
 « 第 40 节 » 
回经文