列王记上
«  第一章 »
« 第 18 节 »
וְעַתָּה הִנֵּה אֲדֹנִיָּה מָלָךְ
现在,看哪,亚多尼雅作王了,
וְעַתָּה אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ לֹא יָדָעְתָּ׃
现在,王我的主却不知道。
[恢复本] 现在亚多尼雅作王了,我主我王你却不知道。
[RCV] But now, at this moment Adonijah reigns, and you, my lord the king, know nothing of it.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְעַתָּה 06258 连接词 וְ + 副词 עַתָּה 现在
הִנֵּה 02009 指示词 הִנֵּה 看哪
אֲדֹנִיָּה 00138 专有名词,人名 אֲדֹנִיָּהוּ אֲדֹנִיָּה 亚多尼雅
מָלָךְ 04427 מָלַךְ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳 מָלַךְ 作王、统治
וְעַתָּה 06258 连接词 וְ + 副词 עַתָּה 现在
אֲדֹנִי 00113 名词,单阳 + 1 单词尾 אָדוֹן 主人 אָדוֹן 的附属形也是 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。
הַמֶּלֶךְ 04428 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ 君王
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יָדָעְתָּ 03045 יָדַעְתָּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 2 单阳 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
 « 第 18 节 » 
回经文