| 	
	
	
	
	
 	
|  |  	
| 	
	
	
[恢复本] 大卫王回答说,叫拔示巴来。拔示巴就进到王前,站在王面前。 |  	
| 	
	
	
[RCV] Then King David answered and said, Call Bath-sheba to me. And she came in before the king and stood before the king. |  
 	
	
| 原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |  	
 	
| וַיַּעַן | 06030 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | עָנָה | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) |  |  	
 	
| הַמֶּלֶךְ | 04428 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מֶלֶךְ | 君王 |  |  	
 	
| דָּוִד | 01732 | 专有名词,人名 | דָּוִיד דָּוִד | 大卫 |  |  	
 	
| וַיֹּאמֶר | 00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说 | §8.17, 8.18 |  	
 	
| קִרְאוּ | 07121 | 动词,Qal 祈使式复阳 | קָרָא | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 |  |  	
 	
| לִי | 09001 | 介系词 לְ + 1 单词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属于 |  |  	
 	
| לְבַת | 01339 | 介系词 לְ + 与下字合起来为专有名词,人名 | בַּת שֶׁבַע | 拔・示巴 | בַּת (女儿, SN 1323)和 שֶׁבַע(七, SN 7651) 合起来为专有名词,人名。 |  	
 	
| שָׁבַע | 01339 | שֶׁבַע  的停顿型,与上字合起来为专有名词,人名 | בַּת שֶׁבַע | 拔・示巴 | בַּת (女儿, SN 1323)和 שֶׁבַע(七, SN 7651) 合起来为专有名词,人名。 |  	
 	
| וַתָּבֹא | 00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 |  |  	
 	
| לִפְנֵי | 03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…前面 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |  	
 	
| הַמֶּלֶךְ | 04428 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מֶלֶךְ | 君王 |  |  	
 	
| וַתַּעֲמֹד | 05975 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | עָמַד | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定 |  |  	
 	
| לִפְנֵי | 03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…前面 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |  	
 	
| הַמֶּלֶךְ | 04428 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מֶלֶךְ | 君王 |  |  |