列王记上
«  第一章 »
« 第 1 节»
וְהַמֶּלֶךְ דָּוִד זָקֵן בָּא בַּיָּמִים
大卫王年纪老迈,
וַיְכַסֻּהוּ בַּבְּגָדִים
人们用外袍遮盖他,
וְלֹא יִחַם לוֹ׃
仍不能使他暖和。
[恢复本] 大卫王年纪老迈,虽用衣服遮盖,仍不觉暖。
[RCV] Now when King David was old and advanced in years, they covered him with clothing, but he could not get warm.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהַמֶּלֶךְ 04428 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ 君王
דָּוִד 01732 专有名词,人名 דָּוִיד דָּוִד 大卫
זָקֵן 02204 动词,Qal 完成式 3 单阳 זָקֵן 年老、变老
בָּא 00935 动词,Qal 完成式 3 单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
בַּיָּמִים 03117 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 יוֹם 日子、时候
וַיְכַסֻּהוּ 03680 动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳 + 3 单阳词尾 כָּסָה 遮盖、隐藏
בַּבְּגָדִים 00899 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 בֶּגֶד 外袍、衣服
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
יִחַם 03179 动词,Qal 未完成式 3 单阳 יָחַם 变热、怀孕
לוֹ 09001 介系词 לְ + 3 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
 « 第 1 节 » 
回经文