历代志上
«
第二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
_
33
_
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
«
第 33 节
»
וּבְנֵי
יוֹנָתָן
פֶּלֶת
וְזָזָא
约拿单的儿子是比勒和撒萨。
אֵלֶּה
הָיוּ
בְּנֵי
יְרַחְמְאֵל׃
这些都是耶拉篾的子孙。
[恢复本]
约拿单的儿子是比勒、撒萨。这些都是耶拉篾的子孙。
[RCV]
And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּבְנֵי
01121
连接词
וְ
+ 名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
יוֹנָתָן
03129
专有名词,人名
יוֹנָתָן
约拿单
פֶּלֶת
06431
专有名词,人名
פֶּלֶת
比勒
וְזָזָא
02117
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
זָזָא
撒萨
אֵלֶּה
00428
指示代名词,阳性复数
אֵלֶּה
这些
§8.30
הָיוּ
01961
动词,Qal 完成式 3 复
הָיָה
作、是、成为、临到
בְּנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
יְרַחְמְאֵל
03396
专有名词,人名
יְרַחְמְאֵל
耶拉篾
≤
«
第 33 节
»
≥
回经文