历代志上
« 第二章 »
« 第 19 节 »
וַתָּמָת עֲזוּבָה וַיִּקַּח-לוֹ כָלֵב אֶת-אֶפְרָת
阿苏巴死了,迦勒又为自己娶了以法她,
וַתֵּלֶד לוֹ אֶת-חוּר׃
她给他生了户珥。
[恢复本] 阿苏巴死了,迦勒又娶以法他,以法他给他生了户珥。
[RCV] And Azubah died; and Caleb took Ephrath to himself, and she bore him Hur.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַתָּמָת 04191 动词,Qal 叙述式 3 单阴 מוּת 死、治死
עֲזוּבָה 05806 专有名词,人名 עֲזוּבָה 阿苏巴
וַיִּקַּח 03947 动词,Qal 叙述式 3 单阳 לָקַח 取、娶、拿
לוֹ 09001 介系词 לְ + 3 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
כָלֵב 03612 专有名词,人名 כָּלֵב 迦勒
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
אֶפְרָת 00672 专有名词,人名 אֶפְרָתָה 以法他
וַתֵּלֶד 03205 动词,Qal 叙述式 3 单阴 יָלַד 生出、出生
לוֹ 09001 介系词 לְ + 3 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
חוּר 02354 专有名词,人名 חוּר 户珥
 « 第 19 节 » 
回经文