历代志上
« 第二章 »
« 第 26 节 »
וַתְּהִי אִשָּׁה אַחֶרֶת לִירַחְמְאֵל
耶拉篾有别的妻子,
וּשְׁמָהּ עֲטָרָה הִיא אֵם אוֹנָם׃ ס
她的名字是亚她拉,她是阿南的母亲。
[恢复本] 耶拉篾另有一个妻子名叫亚他拉,是阿南的母亲。
[RCV] And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַתְּהִי 01961 动词,Qal 叙述式 3 单阴 הָיָה 作、是、成为、临到
אִשָּׁה 00802 名词,阴性单数 אִשָּׁה 女人、妻子
אַחֶרֶת 00312 形容词,阴性单数 אַחֵר 别的
לִירַחְמְאֵל 03396 介系词 לֶ + 专有名词,人名 יְרַחְמְאֵל 耶拉篾
וּשְׁמָהּ 08034 连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阴词尾 שֵׁם 名、名字 שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
עֲטָרָה 05851 专有名词,人名 עֲטָרָה 亚她拉
הִיא 01931 代名词 3 单阴 הִיא הוּא 他;她
אֵם 00517 名词,单阴附属形 אֵם 母亲
אוֹנָם 00208 专有名词,人名 אוֹנָם 阿南
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 26 节 » 
回经文