历代志上
«
第二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
_
25
_
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
«
第 25 节
»
וַיִּהְיוּ
בְנֵי-יְרַחְמְאֵל
בְּכוֹר
חֶצְרוֹן
希斯伦的长子耶拉篾的儿子有
הַבְּכוֹר
רָם
וּבוּנָה
וָאֹרֶן
וָאֹצֶם
אֲחִיָּה׃
长子兰,和布拿、和阿连、和阿鲜、亚希雅。
[恢复本]
希斯仑长子耶拉篾的儿子,有长子兰和布拿、阿连、阿鲜、亚希雅。
[RCV]
And the sons of Jerahmeel, the firstborn of Hezron, were: Ram the firstborn and Bunah and Oren and Ozem and Ahijah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּהְיוּ
01961
动词,Qal 叙述式 3 复阳
הָיָה
作、是、成为、临到
בְנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
יְרַחְמְאֵל
03396
专有名词,人名
יְרַחְמְאֵל
耶拉篾
בְּכוֹר
01060
名词,单阳附属形
בְּכוֹר
头生的、长子
חֶצְרוֹן
02696
专有名词,人名
חֶצְרוֹן
希斯伦
הַבְּכוֹר
01060
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
בְּכוֹר
头生的、长子
רָם
07410
专有名词,人名
רָם
兰
וּבוּנָה
00946
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
בּוּנָה
布拿
וָאֹרֶן
00767
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
אֹרֶן
阿连
וָאֹצֶם
00684
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
אֹצֶם
阿鲜
אֲחִיָּה
00281
专有名词,人名
אֲחִיָּהוּ אֲחִיָּה
亚希雅
≤
«
第 25 节
»
≥
回经文