历代志上
« 第二章 »
« 第 20 节 »
וְחוּר הוֹלִיד אֶת-אוּרִי
户珥生乌利;
וְאוּרִי הוֹלִיד אֶת-בְּצַלְאֵל׃ ס
乌利生比撒列。
[恢复本] 户珥生乌利,乌利生比撒列。
[RCV] And Hur begot Uri, and Uri begot Bezaleel.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְחוּר 02354 连接词 וְ + 专有名词,人名 חוּר 户珥
הוֹלִיד 03205 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 יָלַד 生出、出生
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
אוּרִי 00221 专有名词,人名 אוּרִי 乌利
וְאוּרִי 00221 连接词 וְ + 专有名词,人名 אוּרִי 乌利
הוֹלִיד 03205 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 יָלַד 生出、出生
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
בְּצַלְאֵל 01212 专有名词,人名 בְּצַלְאֵל 比撒列
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 20 节 » 
回经文