历代志上
«  第一章 »
« 第 9 节 »
וּבְנֵי כוּשׁ סְבָא וַחֲוִילָה
古实的儿子是西巴、和哈腓拉、
וְסַבְתָּא וְרַעְמָא וְסַבְתְּכָא
和撒弗他、和拉玛、和撒弗提迦。
וּבְנֵי רַעְמָא שְׁבָא וּדְדָן׃ ס
拉玛的儿子是示巴、和底但。
[恢复本] 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
[RCV] And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabta and Raama and Sabtecha. And the sons of Raama: Sheba and Dedan.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּבְנֵי 01121 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
כוּשׁ 03568 专有名词,人名 כּוּשׁ 古实
סְבָא 05434 专有名词,人名 סְבָא 西巴
וַחֲוִילָה 02341 专有名词,人名 חֲוִילָה 哈腓拉
וְסַבְתָּא 05454 连接词 וְ + 专有名词,人名 סַבְתָּא סַבְתָּה 撒弗他
וְרַעְמָא 07484 连接词 וְ + 专有名词,人名 רַעְמָא רַעְמָה 拉玛
וְסַבְתְּכָא 05455 连接词 וְ + 专有名词,人名 סַבְתְּכָא 撒弗提迦
וּבְנֵי 01121 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
רַעְמָא 07484 专有名词,人名 רַעְמָה 拉玛
שְׁבָא 07614 专有名词,人名 שְׁבָא 示巴
וּדְדָן 01719 连接词 וְ + 专有名词,人名 דְּדָן 底但
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 9 节 » 
回经文