历代志上
«
第一章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
«
第 7 节
»
וּבְנֵי
יָוָן
אֱלִישָׁה
וְתַרְשִׁישָׁה
כִּתִּים
וְרוֹדָנִים׃
ס
雅完的儿子是以利沙、和他施、基提人、和罗单人。
[恢复本]
雅完的子孙是以利沙、他施、基提人、罗单人。
[RCV]
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּבְנֵי
01121
连接词
וְ
+ 名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
יָוָן
03120
专有名词,人名
יָוָן
雅完
אֱלִישָׁה
00473
专有名词,人名
אֱלִישָׁה
以利沙
וְתַרְשִׁישָׁה
08659
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
תַּרְשִׁישׁ
他施
כִּתִּים
03794
专有名词,族名,阳性复数
כִּתִּי
基提人
基提是地中海海岛的总称。
וְרוֹדָנִים
01721
连接词
וְ
+ 专有名词,族名,阳性复数
רוֹדָנִים
罗单人
这个名字创1:4用“多单人”。
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文