历代志上
«
第一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
_
33
_
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
«
第 33 节
»
וּבְנֵי
מִדְיָן
עֵיפָה
וָעֵפֶר
וַחֲנוֹךְ
וַאֲבִידָע
וְאֶלְדָּעָה
米甸的儿子是以法、和以弗、和以诺、和亚比大、和以勒大。
כָּל-אֵלֶּה
בְּנֵי
קְטוּרָה׃
ס
这些全都是基土拉的子孙。
[恢复本]
米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大;这些都是基土拉的子孙。
[RCV]
And the sons of Midian: Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּבְנֵי
01121
连接词
וְ
+ 名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
מִדְיָן
04080
专有名词,人名
מִדְיָן
米甸
עֵיפָה
05891
专有名词,人名
עֵיפָה
以法
עֵיפָה
原意为“黑暗”。
וָעֵפֶר
06081
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
עֵפֶר
以弗
וַחֲנוֹךְ
02585
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
חֲנוֹךְ
以诺
这个字原和合本用“哈诺”,它与创4:17的“以诺”同拼音。
וַאֲבִידָע
00028
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
אֲבִידָע
亚比大
וְאֶלְדָּעָה
00420
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
אֶלְדָּעָה
以勒大
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
אֵלֶּה
00428
指示代名词,阳(或阴)性复数
אֵלֶּה
这些
בְּנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
§2.11-13, 2.15
קְטוּרָה
06989
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
קְטוּרָה
基土拉
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 33 节
»
≥
回经文