箴言
«
第十四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
_
9
_
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
«
第 9 节
»
אֱוִלִים
יָלִיץ
אָשָׁם
愚妄人轻看赎罪祭;
וּבֵין
יְשָׁרִים
רָצוֹן׃
但在正直人中有恩典。
[恢复本]
赎愆祭讥诮愚妄人,正直人却互相喜悦。
[RCV]
A trespass offering mocks fools, / But among the upright there is good will.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֱוִלִים
00191
形容词,阳性复数
אֱוִיל
愚昧的
在此作名词解,指“愚昧人”。
יָלִיץ
03887
动词,Qal 未完成式 3 单阳
לוּץ
轻蔑、嘲讽、傲慢
אָשָׁם
00817
名词,阳性单数
אָשָׁם
犯罪、赎罪祭
וּבֵין
00996
连接词
וְ
+ 介系词,附属形
בַּיִן
在…之间
יְשָׁרִים
03477
形容词,阳性复数
יָשָׁר
正直的
רָצוֹן
07522
名词,阳性单数
רָצוֹן
喜悦、悦纳、恩典、意愿
≤
«
第 9 节
»
≥
回经文