箴言
«
第十四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
«
第 11 节
»
בֵּית
רְשָׁעִים
יִשָּׁמֵד
恶人的房屋必毁坏;
וְאֹהֶל
יְשָׁרִים
יַפְרִיחַ׃
正直人的帐棚必兴盛。
[恢复本]
奸恶人的房屋必倒毁;正直人的帐棚必兴盛。
[RCV]
The house of the wicked will be destroyed, / But the tent of the upright will flourish.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בֵּית
01004
名词,单阳附属形
בַּיִת
家、房子、殿
רְשָׁעִים
07563
形容词,阳性复数
רָשָׁע
恶的
在此作名词解,指“恶人”。
יִשָּׁמֵד
08045
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳
שָׁמַד
拆毁、灭绝、毁灭
וְאֹהֶל
00168
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
אֹהֶל
帐棚、帐蓬
יְשָׁרִים
03477
形容词,阳性复数
יָשָׁר
正直的
יַפְרִיחַ
06524
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
פָּרַח
发芽
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文