箴言
«
第十四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
_
17
_
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
«
第 17 节
»
קְצַר-אַפַּיִם
יַעֲשֶׂה
אִוֶּלֶת
轻易发怒的,行事愚昧;
וְאִישׁ
מְזִמּוֹת
יִשָּׂנֵא׃
擅长诡计的人被恨恶。
[恢复本]
急躁易怒的,行事愚昧;设诡计的,被人恨恶。
[RCV]
He who is quick to anger will deal foolishly, / And a man of wicked devices is hated.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
קְצַר
07116
形容词,单阳附属形
קָצָר
小的、短的
אַפַּיִם
00639
名词,阳性双数
אַף
怒气、鼻子
鼻子短小是一个成语,意思是容易生气。
יַעֲשֶׂה
06213
动词,Qal 未完成式 3 单阳
עָשָׂה
做
אִוֶּלֶת
00200
名词,阴性单数
אִוֶּלֶת
愚昧
וְאִישׁ
00376
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
אִישׁ
各人、人、男人、丈夫
מְזִמּוֹת
04209
名词,阴性复数
מְזִמָּה
目的、计画、阴谋、谨慎、明辨、邪恶的诡计
יִשָּׂנֵא
08130
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳
שָׂנָא
恨
≤
«
第 17 节
»
≥
回经文