箴言
«
第十四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
_
24
_
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
«
第 24 节
»
עֲטֶרֶת
חֲכָמִים
עָשְׁרָם
智慧人的冠冕就是他们的财富;
אִוֶּלֶת
כְּסִילִים
אִוֶּלֶת׃
愚顽人的愚昧终究是愚昧。
[恢复本]
智慧人的冠冕乃是他们的财富;愚昧人的愚妄终是愚妄。
[RCV]
The crown of the wise is their riches, / But the folly of fools is only folly.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עֲטֶרֶת
05850
名词,单阴附属形
עֲטָרָה
王冠、花冠
חֲכָמִים
02450
形容词,阳性复数
חָכָם
有智慧的
在此作名词,指“智慧的人”解。
עָשְׁרָם
06239
名词,单阳 + 3 复阳词尾
עֹשֶׁר
财富、财产、富有
עֹשֶׁר
为 Segol 名词,用基本型
עֻשְׁר
变化成
עָשְׁר
加词尾。
אִוֶּלֶת
00200
名词,单阴附属形
אִוֶּלֶת
愚昧
כְּסִילִים
03684
形容词,阳性复数
כְּסִיל
愚昧人、愚顽人
אִוֶּלֶת
00200
名词,阴性单数
אִוֶּלֶת
愚昧
≤
«
第 24 节
»
≥
回经文