箴言
« 第十四章 »
« 第 5 节 »
עֵד אֱמוּנִים לֹא יְכַזֵּב
诚实的见证人不说谎;
וְיָפִיחַ כְּזָבִים עֵד שָׁקֶר׃
作假见证的,吐出谎言。
[恢复本] 忠信的见证人不说谎话;假见证人吐出谎言。
[RCV] A faithful witness will not lie, / But a false witness utters lies.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עֵד 05707 名词,阳性单数 עֵד 见证、证人、证据
אֱמוּנִים 00529 名词,阳性复数 אֵמֻן 忠心、忠实
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יְכַזֵּב 03576 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 כָּזַב 无效、欺骗、说谎
וְיָפִיחַ 06315 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 פּוּחַ
כְּזָבִים 03577 名词,阳性复数 כָּזָב 谎言
עֵד 05707 名词,阳性单数 עֵד 见证、证人、证据
שָׁקֶר 08267 שֶׁקֶר 的停顿型,名词,阳性单数 שֶׁקֶר 虚假
 « 第 5 节 » 
回经文