箴言
«
第三一章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 3 节
»
אַל-תִּתֵּן
לַנָּשִׁים
חֵילֶךָ
不要将你的精力给妇女;
וּדְרָכֶיךָ
לַמְחוֹת
מְלָכִין׃
也不要有败坏君王的行为。
[恢复本]
不要将你的精力给妇女,也不要有那使君王毁灭的行径。
[RCV]
Do not give your strength to women, / Nor your ways to that which destroys kings.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אַל
00408
否定的副词
אַל
不
这个字多用在否定的祈愿式。
תִּתֵּן
05414
动词,Qal 祈愿式 2 单阳
נָתַן
给
לַנָּשִׁים
00802
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性复数
אִשָּׁה
各人、女人、妻子
חֵילֶךָ
02428
名词,单阳 + 2 单阳词尾
חַיִל
军队、力量、财富、能力
חַיִל
的附属形为
חֵיל
;用附属形来加词尾。
וּדְרָכֶיךָ
01870
连接词
וְ
+ 名词,复阳(或阴) + 2 单阳词尾
דֶּרֶךְ
道路、行为、方向、方法
לַמְחוֹת
04229
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 动词,Hif‘il 不定词附属形
מָחָה
擦、消除、清除
מְלָכִין
04428
名词,阳性复数
מֶלֶךְ
君王、国王
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文