箴言
« 第三一章 »
« 第 19 节 »
יָדֶיהָ שִׁלְּחָה בַכִּישׁוֹר
她伸手拿卷线竿,
וְכַפֶּיהָ תָּמְכוּ פָלֶךְ׃
她的手握住纺锤。
[恢复本] 她手拿捻线竿,手握纺线锤。
[RCV] She lays her hands to the distaff, / And her hands hold on to the spindle.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יָדֶיהָ 03027 名词,双阴(或阳) + 3 单阴词尾 יָד 手、边、力量、权势
שִׁלְּחָה 07971 动词,Pi‘el 完成式 3 单阴 שָׁלַח 差遣、释放、送走、伸出、伸展
בַכִּישׁוֹר 03601 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כִּישׁוֹר 卷线竿
וְכַפֶּיהָ 03709 连接词 וְ + 名词,双阴 + 3 单阴词尾 כַּף 手、手掌
תָּמְכוּ 08551 动词,Qal 完成式 3 复 תָּמַךְ 抓紧、支持
פָלֶךְ 06418 פֶּלֶךְ 的停顿形,名词,阳性单数 פֶּלֶךְ 纺锤
 « 第 19 节 » 
回经文