箴言
« 第十七章 »
« 第 23 节 »
שֹׁחַד מֵחֵיק רָשָׁע יִקָּח
恶人拿贿赂在怀中,
לְהַטּוֹת אָרְחוֹת מִשְׁפָּט׃
为要颠倒公平的道路。
[恢复本] 恶人从人怀里受贿赂,为要歪曲公正的道路。
[RCV] A wicked man receives a bribe from the bosom, / To pervert the ways of justice.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שֹׁחַד 07810 名词,阳性单数 שֹׁחַד 贿赂、补偿、礼物
מֵחֵיק 02436 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 חֵיק 胸怀
רָשָׁע 07563 形容词,阳性单数 רָשָׁע 邪恶的、犯法的 在此作名词解,指“恶人”。
יִקָּח 03947 动词,Qal 未完成式 3 单阳 לָקַח 取、娶、拿
לְהַטּוֹת 05186 介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形 נָטָה Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边
אָרְחוֹת 00734 名词,复阳(或阴)附属形 אֹרַח 路径
מִשְׁפָּט 04941 名词,阳性单数 מִשְׁפָּט 正义、公平、审判、律例、规矩
 « 第 23 节 » 
回经文