箴言
«
第十七章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
«
第 2 节
»
עֶבֶד-מַשְׂכִּיל
יִמְשֹׁל
בְּבֵן
מֵבִישׁ
办事谨慎的仆人,必管辖行事羞耻的儿子,
וּבְתוֹךְ
אַחִים
יַחֲלֹק
נַחֲלָה׃
又在众兄弟中同分产业。
[恢复本]
仆人办事聪明,必管辖贻羞之子,又在众兄弟中同分产业。
[RCV]
A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, / And will share in the inheritance among brothers.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עֶבֶד
05650
名词,阳性单数
עֶבֶד
仆人、奴隶
מַשְׂכִּיל
07919
动词,Hif‘il 分词单阳
שָׂכַל
Qal 明白、聪明、谨慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教导、成功、顺利
יִמְשֹׁל
04910
动词,Qal 未完成式 3 单阳
מָשַׁל
统治
בְּבֵן
01121
介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
מֵבִישׁ
00954
动词,Hif‘il 分词单阳
בּוֹשׁ
羞愧
וּבְתוֹךְ
08432
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
תָּוֶךְ
中间
אַחִים
00251
名词,阳性复数
אָח
兄弟
יַחֲלֹק
02505
动词,Qal 未完成式 3 单阳
חָלַק
I. 分割、分配 ,II. 平滑、谄媚
נַחֲלָה
05159
名词,阴性单数
נַחֲלָה
产业
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文