箴言
«
第十六章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 1 节
»
לְאָדָם
מַעַרְכֵי-לֵב
心中的谋算在乎人;
וּמֵיְהוָה
מַעֲנֵה
לָשׁוֹן׃
舌头的应对出于耶和华。
[恢复本]
心中的筹划在于人,舌头的应对出于耶和华。
[RCV]
The plans of the heart belong to man, / But the answer of the tongue is from Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לְאָדָם
00120
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
אָדָם
人
מַעַרְכֵי
04633
名词,复阳附属形
מַעֲרָךְ
安排、计划、预备
לֵב
03820
名词,阳性单数
לֵב
心
וּמֵיְהוָה
03068
连接词
וְ
+ 介系词
מִן
+ 专有名词
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
מֵיְהוָה
是写型
מִיָּהוֶה
和读型
מֵאֲדֹנָי
两个字的混合字型。
מֵ
的母音从
אֲדֹנָי
而来,是因
א
不能重复而有的补偿延长。
מַעֲנֵה
04617
名词,单阳附属形
מַעֲנֶה
回答
לָשׁוֹן
03956
名词,阴性单数
לָשׁוֹן
舌
≤
«
第 1 节
»
≥
回经文