约拿书
«  第一章 »
« 第 1 节»
וַיְהִי דְּבַר-יְהוָה
耶和华的话临到
אֶל-יוֹנָה בֶן-אֲמִתַּי לֵאמֹר׃
亚米太的儿子约拿,说:
[恢复本] 耶和华的话临到亚米太的儿子约拿,说,
[RCV] Now the word of Jehovah came to Jonah the son of Amittai, saying,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְהִי 01961 动词,Qal 叙述式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到 §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
דְּבַר 01697 名词,单阳附属形 דָּבָר 话语、事情 §2.11-2.13
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。§4.2, 11.9
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
יוֹנָה 03124 专有名词,人名 יוֹנָה 约拿 约拿原意为“鸽子”。
בֶן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 §2.11-2.13
אֲמִתַּי 00573 专有名词,人名 אֲמִתַּי 亚米太 亚米太原意为“我的真理”。
לֵאמֹר 00559 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר אָמַר §11.6, 2.19, 2.14
 «  第 1 节 » 

回经文