| 	
	
	
	
	
 	
|  |  	
| 	
	
	
[恢复本] 你起来往尼尼微大城去,向那城的居民呼喊,因为他们的恶已经达到我面前。 |  	
| 	
	
	
[RCV] Arise, go to Nineveh, the great city, and cry out against it, for their evil has come up before Me. |  
 	
	
| 原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |  	
 	
| קוּם | 06965 | 动词,Qal 祈使式单阳 | קוּם | 起来、设立、坚立 | §8.29 |  	
 	
| לֵךְ | 01980 | 动词,Qal 祈使式单阳 | הָלַךְ | 行走 | §8.16 |  	
 	
| אֶל | 00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 |  |  	
 	
| נִינְוֵה | 05210 | 专有名词,地名 | נִינְוֵה | 尼尼微 |  |  	
 	
| הָעִיר | 05892 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | עִיר | 城邑、城镇 | §2.20 |  	
 	
| הַגְּדוֹלָה | 01419 | 冠词 הַ + 形容词,阴性单数 | גָּדוֹל | 大的、伟大的 | §2.14, 2.17 |  	
 	
| וּקְרָא | 07121 | 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳 | קָרָא | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | §5.8, 8.9, 9.15 |  	
 	
| עָלֶיהָ | 05921 | 介系词 עַל + 3 单阴词尾 | עַל | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。§3.16, 3.10 |  	
 	
| כִּי | 03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 |  |  	
 	
| עָלְתָה | 05927 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | עָלָה | 上去、升高、生长、献上 | §9.18 |  	
 	
| רָעָתָם | 07451 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | רָעָה | 邪恶、灾难、痛苦、不幸 | רָעָה 的附属形为 רָעַת;用附属形来加词尾。§5.4, 3.10 |  	
 	
| לְפָנָי | 03942 | לְפָנַי 的停顿型,介系词 לִפְנֵי + 1 单词尾 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。§3.2, 5.5, 3.10 |  |