| 	
	
	
	
	
 	
|  |  	
| 	
	
	
[恢复本] 他们问他说,我们当向你怎样行,使海为我们平静下来呢?这是因为海越发翻腾。 |  	
| 	
	
	
[RCV] And they said to him, What shall we do with you that the sea may be quiet for us? For the sea grew more and more tempestuous. |  
 	
	
| 原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |  	
 	
| וַיֹּאמְרוּ | 00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | אָמַר | 说 | §8.1, 2.35, 8.10 |  	
 	
| אֵלָיו | 00413 | 介系词 אֶל + 3 单阳词尾 | אֶל | 对、向、往 | אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§8.12, 5.5, 3.10 |  	
 	
| מַה | 04100 | 疑问代名词 | מָה מַה | 什么 | §9.25 |  	
 	
| נַּעֲשֶׂה | 06213 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | עָשָׂה | 做 | §2.35 |  	
 	
| לָּךְ | 09001 | לְּךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属于 | §3.2, 3.10 |  	
 	
| וְיִשְׁתֹּק | 08367 | 连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | שָׁתַק | 平静 | §2.35 |  	
 	
| הַיָּם | 03220 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | יָם | 海、西方 | §2.6 |  	
 	
| מֵעָלֵינוּ | 05921 | 介系词 מִן + 介系词 עַל + 1 复词尾 | עַל | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。§5.3, 8.33, 3.16, 3.10 |  	
 	
| כִּי | 03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 |  |  	
 	
| הַיָּם | 03220 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | יָם | 海、西方 | §2.6 |  	
 	
| הוֹלֵךְ | 01980 | 动词,Qal 主动分词单阳 | הָלַךְ | 行走 | §4.5, 7.16 |  	
 	
| וְסֹעֵר | 05590 | 连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳 | סָעַר | 刮暴风 | §4.5, 7.16 |  |