| 	
	
	
	
	
	
 	
|  |  	
| 	
	
	
[恢复本] 于是埃及人派督工辖制他们,加重担苦害他们。他们为法老建造两座积货城,就是比东和兰塞。 |  	
| 	
	
	
[RCV] So they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. And they built storage cities for Pharaoh, Pithom and Raamses. |  
 	
	
| 原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |  	
 	
| וַיָּשִׂימוּ | 07760 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | שִׂים | 置、放 | §8.1, 2.35 |  	
 	
| עָלָיו | 05921 | 介系词 עַל + 3 单阳词尾 | עַל | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§3.16, 5.5, 3.10 |  	
 	
| שָׂרֵי | 08269 | 名词,复阳附属形 | שַׂר | 领袖 | §2.11-13, 2.15 |  	
 	
| מִסִּים | 04522 | 名词,阳性复数 | מַס | 被迫服务、服苦役的一批人 | §2.15 |  	
 	
| לְמַעַן | 04616 | 介系词 לְ + 名词,阳性单数 | מַעַן | 为了 | 名词 מַעַן 一定与介系词 לְ 一起合用,作为介系词或连接词。 |  	
 	
| עַנֹּתוֹ | 06031 | 动词,Pi‘el 不定词附属形 עַנּוֹת + 3 单阳词尾 | עָנָה | I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | §9.4, 11.15, 3.10 |  	
 	
| בְּסִבְלֹתָם | 05450 | 介系词 בְּ + 名词, 复阴 + 3 复阳词尾 | סִבְלָה | 重担、劳役 | סִבְלָה 的复数为 סְבָלוֹת,复数附属形为 סִבְלֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。§6.2, 3.10 |  	
 	
| וַיִּבֶן | 01129 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | בָּנָה | 建造 | §8.1, 2.35, 10.6 |  	
 	
| עָרֵי | 05892 | 名词,复阴附属形 | עִיר | 城邑、城镇 | עִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עָרִים。§2.11-13, 2.15, 4.6 |  	
 	
| מִסְכְּנוֹת | 04543 | 名词,阴性复数 | מִסְכְּנָה | 贮藏品、仓库 |  |  	
 	
| לְפַרְעֹה | 06547 | 介系词 לְ + 专有名词,人名 | פַּרְעֹה | 法老 |  |  	
 	
| אֶת | 00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |  	
 	
| פִּתֹם | 06619 | 专有名词,地名 | פִּתֹם | 比东 |  |  	
 	
| וְאֶת | 00853 | 连接词 וְ + 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |  	
 	
| רַעַמְסֵס | 07486 | 专有名词,地名 | רַעַמְסֵס | 兰塞 |  |  |