哥林多前书
«
第十五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
_
55
_
56
57
58
«
第 55 节
»
ποῦ
σου,
θάνατε,
τὸ
νῖκος;
死啊!你的胜利在哪里?
ποῦ
σου,
θάνατε,
τὸ
κέντρον;
死啊!你的刺在哪里?
[恢复本]
死啊,你的得胜在哪里?死啊,你的毒刺在哪里?
[RCV]
Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
ποῦ
04226
副词
ποῦ
何处?在何地?
σου
04771
人称代名词
所有格 单数 第二人称
σύ
你
θάνατε
02288
名词
呼格 单数 阳性
θάνατος
死亡
τὸ
03588
冠词
主格 单数 中性
ὁ ἡ τό
视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
νῖκος
03534
名词
主格 单数 中性
νῖκος
胜利
ποῦ
04226
副词
ποῦ
何处?在何地?
σου
04771
人称代名词
所有格 单数 第二人称
σύ
你
θάνατε
02288
名词
呼格 单数 阳性
θάνατος
死亡
τὸ
03588
冠词
主格 单数 中性
ὁ ἡ τό
视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
κέντρον
02759
名词
主格 单数 中性
κέντρον
刺
≤
«
第 55 节
»
≥
回经文