哥林多前书
«
第十五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
_
33
_
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
«
第 33 节
»
μὴ
πλανᾶσθε·
你们不要被欺骗;
Φθείρουσιν
ἤθη
χρηστὰ
ὁμιλίαι
κακαί.
滥交友伴是败坏善良品行。
[恢复本]
你们不要受迷惑:滥交败坏善行。
[RCV]
Do not be deceived: Evil companionships corrupt good morals.
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
μὴ
03361
副词
μή
否定质词、不,非直说语气
πλανᾶσθε
04105
动词
现在 被动 命令语气 第二人称 复数
πλανάω
误导、欺骗、使走错路
Φθείρουσιν
05351
动词
现在 主动 直说语气 第三人称 复数
φθείρω
腐化、败坏、朽坏
ἤθη
02239
名词
直接受格 复数 中性
ὴθος
风俗、习惯
χρηστὰ
05543
形容词
直接受格 复数 中性
χρηστός
好的、仁慈的、良善的
ὁμιλίαι
03657
名词
主格 复数 阴性
ὁμιλία
交流、友伴、交谊、交往
κακαί
02556
形容词
主格 复数 阴性
κακός
伤害的、邪恶的、不好的
≤
«
第 33 节
»
≥
回经文