民数记
« 第十六章 »
« 第 1 节 »
וַיִּקַּח קֹרַח בֶּן-יִצְהָר בֶּן-קְהָת בֶּן-לֵוִי
利未的曾孙,哥辖的孙子,以斯哈的儿子可拉…带头(…处填入下二行)
וְדָתָן וַאֲבִירָם בְּנֵי אֱלִיאָב וְאוֹן בֶּן-פֶּלֶת
…以利押的儿子大坍、亚比兰,与比勒的儿子安,(…处填入下行)
בְּנֵי רְאוּבֵן׃
和吕便子孙中
[恢复本] 利未的曾孙,哥辖的孙子,以斯哈的儿子可拉,和流便子孙中以利押的儿子大坍、亚比兰,与比勒的儿子安,带着人来;
[RCV] Now Korah the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram the sons of Eliab, and On the son of Peleth, the sons of Reuben, took men

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּקַּח 03947 动词,Qal 叙述式 3 单阳 לָקַח 取、娶、拿
קֹרַח 07141 专有名词,人名 קֹרַח 可拉
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
יִצְהָר 03324 专有名词,人名 יִצְהָר 以斯哈
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
קְהָת 06955 专有名词,人名 קְהָת 哥辖
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
לֵוִי 03878 专有名词,人名 לֵוִי 利未
וְדָתָן 01885 连接词 וְ + 专有名词,人名 דָּתָן 大坍
וַאֲבִירָם 00048 连接词 וְ + 专有名词,人名 אֲבִירָם 亚比兰
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
אֱלִיאָב 00446 专有名词,人名 אֱלִיאָב 以利押
וְאוֹן 00203 连接词 וְ + 专有名词,人名 אוֹן
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
פֶּלֶת 06431 专有名词,人名 פֶּלֶת 比勒
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
רְאוּבֵן 07205 专有名词,人名 רְאוּבֵן 吕便
« 第 1 节 »
回首页