出埃及记
«
第二一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
_
24
_
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 24 节
»
עַיִן
תַּחַת
עַיִן
שֵׁן
תַּחַת
שֵׁן
以眼还眼,以牙还牙,
יָד
תַּחַת
יָד
רֶגֶל
תַּחַת
רָגֶל׃
以手还手,以脚还脚,
[恢复本]
以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚,
[RCV]
An eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עַיִן
05869
名词,阴性单数
עַיִן
眼睛、光耀
תַּחַת
08478
介系词
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
עַיִן
05869
名词,阴性单数
עַיִן
眼睛、光耀
שֵׁן
08127
名词,阴性单数
שֵׁן
牙齿
תַּחַת
08478
介系词
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
שֵׁן
08127
名词,阴性单数
שֵׁן
牙齿
יָד
03027
名词,阴性单数
יָד
手、边、力量、权势
תַּחַת
08478
介系词
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
יָד
03027
名词,阴性单数
יָד
手、边、力量、权势
רֶגֶל
07272
名词,阴性单数
רֶגֶל
脚
תַּחַת
08478
介系词
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
רָגֶל
07272
רֶגֶל
的停顿型,名词,阴性单数
רֶגֶל
脚
≤
«
第 24 节
»
≥
回经文