创世记
« 第三四章 »
« 第 2 节 »
וַיַּרְא אֹתָהּ שְׁכֶם בֶּן-חֲמוֹר
…哈抹的儿子示剑看见她,(…处填入下行)
הַחִוִּי נְשִׂיא הָאָרֶץ
那地的领袖希未人,
וַיִּקַּח אֹתָהּ וַיִּשְׁכַּב אֹתָהּ וַיְעַנֶּהָ׃
就拉住她,与她同寝,玷辱她。
[恢复本] 那地的族长希未人哈抹的儿子示剑看见她,就拉住她,与她同寝,玷辱了她。
[RCV] And when Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he took her and lay with her and humbled her.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיַּרְא 07200 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
אֹתָהּ 00853 受词记号 + 3 单阴词尾 אֵת 不必翻译 §9.14, 14.8
שְׁכֶם 07927 专有名词,人名 שְׁכֶם 示剑
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
חֲמוֹר 02544 专有名词,人名 חֲמוֹר 哈抹
הַחִוִּי 02340 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数 חִוִּי 希未人
נְשִׂיא 05387 名词,单阳附属形 נָשִׂיא I. 长官、王子、领袖;II. 雾
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。§2.20
וַיִּקַּח 03947 动词,Qal 叙述式 3 单阳 לָקַח 取、娶、拿 §8.1, 2.35, 9.20
אֹתָהּ 00853 受词记号 + 3 单阴词尾 אֵת 不必翻译 §9.14, 14.8
וַיִּשְׁכַּב 07901 动词,Qal 叙述式 3 单阳 שָׁכַב 躺卧、同寝
אֹתָהּ 00854 受词记号 + 3 单阴词尾 אֵת 不必翻译 §9.14, 14.8
וַיְעַנֶּהָ 06031 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾 עָנָה I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
 « 第 2 节 » 
回经文