创世记
«
第三四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 10 节
»
וְאִתָּנוּ
תֵּשֵׁבוּ
וְהָאָרֶץ
תִּהְיֶה
לִפְנֵיכֶם
你们与我们同住吧。这地都在你们面前,
שְׁבוּ
וּסְחָרוּהָ
וְהֵאָחֲזוּ
בָּהּ׃
你们只管居住,在那里作买卖,置产业。”
[恢复本]
你们与我们同住吧。这地都在你们面前,只管住下来,在这里作买卖,置产业。
[RCV]
And you shall dwell with us, and the land will be before you; dwell and trade in it, and acquire holdings in it.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאִתָּנוּ
00854
连接词
וְ
+ 介系词
אֵת
+ 1 复词尾
אֵת
与、跟
§9.14, 14.8
תֵּשֵׁבוּ
03427
תֵּשְׁבוּ
的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳
יָשַׁב
居住、坐、停留
וְהָאָרֶץ
00776
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
תִּהְיֶה
01961
动词,Qal 未完成式 3 单阴
הָיָה
作、是、成为、临到
§2.35
לִפְנֵיכֶם
03942
介系词
לִפְנֵי
+ 2 复阳词尾
לִפְנֵי
在…之前
לִפְנֵי
从介系词
לְ
+ 名词
פָּנֶה
(脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
שְׁבוּ
03427
动词,Qal 祈使式复阳
יָשַׁב
居住、坐、停留
וּסְחָרוּהָ
05503
连接词
וְ
+ 动词,Nif‘al 祈使式复阳 + 3 单阴词尾
סָחַר
贸易、旅行
וְהֵאָחֲזוּ
00270
连接词
וְ
+ 动词,Nif‘al 祈使式复阳
אָחַז
抓牢、握住、紧抓住
בָּהּ
09002
介系词
בְּ
+ 3 单阴词尾
בְּ
在、用、借着、与、敌对
§3.10
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文