• 16:1 The plans of the heart belong to man, But the answer of the tongue is from Jehovah.
  • 心中的筹画在于人,舌头的应对出于耶和华。
  • 16:2 All the ways of a man are clean in his own eyes, But Jehovah weighs the spirits.
  • 人一切所行的,在自己眼中看为清洁,惟耶和华衡量人的灵。
  • 16:3 Commit your works to Jehovah, And your purposes will be established.
  • 你所作的要交托耶和华,你所谋的就必成就。
  • 16:4 Jehovah has made everything for its own purpose, Yes, even the wicked for the day of evil.
  • 耶和华所造的,各有其目的,连恶人也是为祸患的日子所造。
  • 16:5 Every one who is proud in heart is an abomination to Jehovah; Be assured: He will not be unpunished.
  • 凡心里骄傲的,为耶和华所憎恶;你要确信,他必不免受罚。
  • 16:6 By lovingkindness and truth iniquity is expiated, And by the fear of Jehovah men depart from evil.
  • 因怜悯真实,罪孽得蒙遮盖;因敬畏耶和华,人就远离恶事。
  • 16:7 When a man's ways please Jehovah, He causes even his enemies to be at peace with him.
  • 人所行的若蒙耶和华喜悦,耶和华甚至使他的仇敌与他和好。
  • 16:8 Better is a little with righteousness, Than great income with injustice.
  • 少有进项却有公义,强如多有进项却无公理。
  • 16:9 A man's heart devises his way, But Jehovah directs his steps.
  • 人心筹算自己的道路,惟耶和华指引他的脚步。
  • 16:10 A divine decision is on the lips of the king; His mouth will not transgress in judgment.
  • 王的嘴中有神的判语;审判之时,他的口必不差错。
  • 16:11 A just balance and just scales are Jehovah's; All the weights of the bag are His work.
  • 公道的天平和秤都属耶和华;囊中的一切法码都是祂所制定的。
  • 16:12 It is an abomination to kings to commit wickedness, For the throne is established by righteousness.
  • 作恶为王所憎恶,因国位是靠公义坚立。
  • 16:13 Righteous lips are the delight of kings, And they love one who speaks right.
  • 公义的嘴为王所喜悦,说话正直的,为王所喜爱。
  • 16:14 The wrath of a king is as messengers of death, But a wise man will appease it.
  • 王的震怒如死亡的使者,但智慧人能平息王怒。
  • 16:15 In the light of the king's countenance is life, And his favor is like a cloud of the latter rain.
  • 王的脸光使人有生命,王的恩宠好像春雨的云。
  • 16:16 How much better it is to acquire wisdom than gold, And to acquire understanding is to be chosen above silver.
  • 得智慧胜似得金子,得聪明比得银子更可取。
  • 16:17 The highway of the upright is to depart from evil; He who keeps his way preserves his soul.
  • 正直人的道路是远离恶事;谨守自己道路的,保全自己的性命。
  • 16:18 Pride goes before destruction, And a haughty spirit before a fall.
  • 骄傲在败坏以先;高傲的灵在跌倒之前。
  • 16:19 It is better to be of a lowly spirit with the poor, Than to divide the spoil with the proud.
  • 灵里谦卑与穷乏人来往,强如与骄傲人同分掳物。
  • 16:20 He who gives heed to the word will find good, And blessed is he who trusts in Jehovah.
  • 留心训言的必得好处,信靠耶和华的便为有福。
  • 16:21 The wise in heart will be called discerning, And the sweetness of speech increases persuasiveness.
  • 心中有智慧的,必称为精明人;嘴中的甜言,加增说服力。
  • 16:22 Insight is a fountain of life to him who has it, But the correction of fools is folly.
  • 人有智虑,智虑是他生命的泉源,但愚妄人必被愚妄惩治。
  • 16:23 The heart of the wise man instructs his mouth And adds persuasiveness to his lips.
  • 智慧人的心教训他的口,又使他的嘴加增说服力。
  • 16:24 Pleasant words are a honeycomb, Sweet to the soul and healing to the bones.
  • 良言如同蜂房,使魂觉甘甜,使骨得医治。
  • 16:25 There is a way which seems right to a man, But the end of it is the ways of death.
  • 有一条路,人以为正,至终却是死亡之路。
  • 16:26 The appetite of the laboring man labors for him; For his mouth urges him on.
  • 劳力人的胃口使他劳力,因为他的口腹催逼他。
  • 16:27 A worthless man digs up evil, And on his lips there is a scorching fire.
  • 卑劣之徒挖出奸恶,嘴上仿佛有烧焦的火。
  • 16:28 A perverse man spreads strife, And a whisperer separates close friends.
  • 乖僻的人播散纷争,传闲话的人离间密友。
  • 16:29 A man of violence entices his neighbor And leads him in a way that is not good.
  • 强暴人诱惑邻舍,领他走不善的道路。
  • 16:30 He who shuts his eyes does so to devise perverse things; He who compresses his lips brings evil to pass.
  • 眼目紧合的,是在图谋乖僻的事;嘴唇紧闭的,是要成就邪恶。
  • 16:31 The gray head is a crown of glory; It will be found in the way of righteousness.
  • 白发是荣耀的冠冕,在公义的道路上必能得着。
  • 16:32 He who is slow to anger is better than the mighty; And he who rules his spirit, than he who captures a city.
  • 不轻易发怒的,胜过勇士;治服己灵的,强如取城。
  • 16:33 The lot is cast into the lap, But everything it decides is from Jehovah.
  • 签尽可投在怀里,一切决断却在于耶和华。