历代志下
« 第九章 »
« 第 11 节 »
וַיַּעַשׂ הַמֶּלֶךְ אֶת-עֲצֵי הָאַלְגּוּמִּים מְסִלּוֹת
王用檀香木…做台,(…处填入下行)
לְבֵית-יְהוָה וּלְבֵית הַמֶּלֶךְ
为耶和华的殿和王宫
וְכִנֹּרוֹת וּנְבָלִים לַשָּׁרִים
又为歌唱的人(做)琴和瑟。
וְלֹא-נִרְאוּ כָהֵם לְפָנִים בְּאֶרֶץ יְהוּדָה׃
以前犹大地从来没有见过像这样的。
[恢复本] 王用檀香木为耶和华殿和王宫作台阶,又为歌唱的人作琴瑟;犹大地从来没有见过这样的。
[RCV] And the king made of the algum trees steps for the house of Jehovah and for the king's house and lyres and harps for the singers; such as these had not been seen before in the land of Judah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיַּעַשׂ 06213 动词,Qal 叙述式 3 单阳 עָשָׂה
הַמֶּלֶךְ 04428 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ 君王、国王
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
עֲצֵי 06086 名词,复阳附属形 עֵץ 木头、树
הָאַלְגּוּמִּים 00418 冠词 הַ + 名词,阳性复数 אַלְגּוּמִּים 檀香木
מְסִלּוֹת 04546 名词,阴性复数 מְסִלָּה 大路、公路、干道
לְבֵית 01004 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、家、房子
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וּלְבֵית 01004 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、家、房子
הַמֶּלֶךְ 04428 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ 君王、国王
וְכִנֹּרוֹת 03658 连接词 וְ + 名词,阳性复数 כִּנּוֹר 琴、竖琴 כִּנּוֹר 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 כִּנֹּרוֹת
וּנְבָלִים 05035 连接词 וְ + 名词,阳性复数 נֵבֶל 瑟、水壶、琴
לַשָּׁרִים 07891 介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳 שִׁיר 唱歌 这个分词在此作名词“歌唱的人”解。
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
נִרְאוּ 07200 动词,Nif‘al 完成式 3 复 רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
כָהֵם 09003 介系词 כְּ + 代名词 3 复阳 כְּ
לְפָנִים 03942 介系词 לְ + 名词,阳性复数 לִפְנֵי 在…之前
בְּאֶרֶץ 00776 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形 אֶרֶץ 地、邦国、疆界
יְהוּדָה 03063 专有名词,人名、支派名、国名 יְהוּדָה 犹大 犹大原意为“赞美”。
 « 第 11 节 » 
回经文