列王记上
« 第十一章 »
« 第 41 节 »
וְיֶתֶר דִּבְרֵי שְׁלֹמֹה
所罗门其余的事,
וְכָל-אֲשֶׁר עָשָׂה וְחָכְמָתוֹ
凡他所行的和他的智慧,
הֲלוֹא-הֵם כְּתֻבִים עַל-סֵפֶר דִּבְרֵי שְׁלֹמֹה׃
它们不是都写在所罗门记的书卷上吗?
[恢复本] 所罗门其余的事,凡他所行的和他的智慧,岂不都写在所罗门记上么?
[RCV] And the rest of the acts of Solomon and all that he did as well as his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְיֶתֶר 03499 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 יֶתֶר I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦
דִּבְרֵי 01697 名词,复阳附属形 דָּבָר 话语、事情
שְׁלֹמֹה 08010 专有名词,人名 שְׁלֹמֹה 所罗门
וְכָל 03605 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
עָשָׂה 06213 动词,Qal 完成式 3 单阳 עָשָׂה
וְחָכְמָתוֹ 02451 连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 חָכְמָה 智慧 חָכְמָה 的附属形为 חָכְמַת;用附属形来加词尾。
הֲלוֹא 03808 疑问词 הֲ + 否定的副词 לוֹא לֹא
הֵם 01992 代名词 3 复阳 הֵם הֵמָּה 他们
כְּתֻבִים 03789 动词,Qal 被动分词复阳 כָּתַב
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
סֵפֶר 05612 名词,阳性单数 סֵפֶר
דִּבְרֵי 01697 名词,复阳附属形 דָּבָר 话语、事情
שְׁלֹמֹה 08010 专有名词,人名 שְׁלֹמֹה 所罗门
 « 第 41 节 » 
回经文