列王记上
« 第十一章 »
« 第 37 节 »
וְאֹתְךָ אֶקַּח
我拣选你,
וּמָלַכְתָּ בְּכֹל אֲשֶׁר-תְּאַוֶּה נַפְשֶׁךָ
使你照你心里一切所愿的作王,
וְהָיִיתָ מֶּלֶךְ עַל-יִשְׂרָאֵל׃
你必成为以色列的王。
[恢复本] 我必选取你,使你照心里一切所愿的掌权,作王治理以色列。
[RCV] And I will take you, and you will reign according to all that your soul desires; and you will be king over Israel.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאֹתְךָ 00853 连接词 וְ + 受词记号 + 2 单阳词尾 אֵת 不必翻译 [#9.14, 3.10]
אֶקַּח 03947 动词,Qal 未完成式 1 单 לָקַח 取、娶、拿
וּמָלַכְתָּ 04427 动词,Qal 连续式 2 单阳 מָלַךְ 作王、统治
בְּכֹל 03605 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 כֹּל 全部、整个、各
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
תְּאַוֶּה 00183 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阴 אָוָה 渴望
נַפְשֶׁךָ 05315 נַפְשְׁךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 נֶפֶשׁ 生命、人 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
וְהָיִיתָ 01961 动词,Qal 连续式 2 单阳 הָיָה 是、成为、临到
מֶּלֶךְ 04428 名词,阳性单数 מֶלֶךְ 君王、国王
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列 [
 « 第 37 节 » 
回经文