撒母耳记下
«
第二三章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
«
第 4 节
»
וּכְאוֹר
בֹּקֶר
יִזְרַח-שָׁמֶשׁ
他必像日出的晨光,
בֹּקֶר
לֹא
עָבוֹת
מִנֹּגַהּ
מִמָּטָר
如无云的清晨,雨后的晴光,
דֶּשֶׁא
מֵאָרֶץ׃
使地发生嫩草。’
[恢复本]
必像日出的晨光,如无云的早晨,如雨后的晴光,使地发生嫩草。
[RCV]
And is like the light of the morning when the sun rises, / A morning without clouds, / As when the tender grass sprouts up from the earth / At the sun's shining after a rain.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּכְאוֹר
00216
连接词
וְ
+ 介系词
כְּ
+ 名词,单阳附属形
אוֹר
光明、光
בֹּקֶר
01242
名词,阳性单数
בֹּקֶר
早晨
יִזְרַח
02224
动词,Qal 未完成式 3 单阳
זָרַח
发出、出现、升起
שָׁמֶשׁ
08121
שֶׁמֶשׁ
的停顿型,名词,阴性单数
שֶׁמֶשׁ
太阳
בֹּקֶר
01242
名词,阳性单数
בֹּקֶר
早晨
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
עָבוֹת
05645
名词,阴性复数
עָב
黑暗、密云
מִנֹּגַהּ
05051
介系词
מִן
+ 名词,阴性单数
נֹגַהּ
光辉、光亮、光明
מִמָּטָר
04306
介系词
מִן
+ 名词,阳性单数
מָטָר
雨
דֶּשֶׁא
01877
名词,阳性单数
דֶּשֶׁא
青菜
מֵאָרֶץ
00776
מֵאֶרֶץ
的停顿型,介系词
מִן
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文