撒母耳记下
«
第二三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
_
29
_
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
«
第 29 节
»
חֵלֶב
בֶּן-בַּעֲנָה
הַנְּטֹפָתִי
ס
尼陀法人巴拿的儿子希立,
אִתַּי
בֶּן-רִיבַי
מִגִּבְעַת
בְּנֵי
בִנְיָמִן׃
ס
来自基比亚的便雅悯人利拜的儿子以太,
[恢复本]
尼陀法人巴拿的儿子希立;便雅悯族基比亚人利拜的儿子以太;
[RCV]
Heleb the son of Baanah the Netophathite; Ittai the son of Ribai from Gibeah of the children of Benjamin;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
חֵלֶב
02460
名词,单阳附属形
חֵלֶב
希立
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בַּעֲנָה
01196
专有名词,人名
בַּעֲנָה
巴拿
הַנְּטֹפָתִי
05200
冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
נְטֹפָתִי
尼陀法人
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
אִתַּי
00863
专有名词,人名
אִתַּי
以太
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
רִיבַי
07380
专有名词,人名
רִיבַי
利拜
מִגִּבְעַת
01390
介系词
מִן
+ 专有名词,地名
גִּבְעָה
基比亚
基比亚原意为“山丘”。
בְּנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בִנְיָמִן
01144
专有名词,支派名
בִּנְיָמִן
便雅悯
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 29 节
»
≥
回经文