撒母耳记下
« 第二三章 »
« 第 33 节 »
שַׁמָּה הַהֲרָרִי אֲחִיאָם בֶּן-שָׁרָר הָארָרִי׃ ס
哈拉人沙玛,哈拉人沙拉的儿子亚希暗,
[恢复本] 哈拉人沙玛;哈拉人沙拉的儿子亚希暗;
[RCV] Shammah the Hararite; Ahiam the son of Sharar the Ararite;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שַׁמָּה 08048 专有名词,人名 שַׁמָּה 沙玛
הַהֲרָרִי 02043 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数 הֲרָרִי 哈拉人
אֲחִיאָם 00279 专有名词,人名 אֲחִיאָם 亚希暗
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
שָׁרָר 08325 专有名词,人名 שָׁרָר 沙拉 这个名字代上11:35用“שָׂכָר 沙甲”(SN 7940)。
הָארָרִי 02043 专有名词,族名,阳性单数 הֲרָרִי 哈拉人
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 33 节 » 
回经文