耶利米书
«
第十六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
_
20
_
21
«
第 20 节
»
הֲיַעֲשֶׂה-לּוֹ
אָדָם
אֱלֹהִים
人岂可为自己制造神呢?
וְהֵמָּה
לֹא
אֱלֹהִים׃
其实它们不是神。”
[恢复本]
人岂可为自己制造神呢?其实那些并不是神。
[RCV]
Shall a man make gods for himself, / Though they are no gods?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֲיַעֲשֶׂה
06213
疑问词
הֲ
+ 动词,Qal 未完成式 3 单阳
עָשָׂה
做
לּוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
אָדָם
00120
名词,阳性单数
אָדָם
人
אֱלֹהִים
00430
名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
וְהֵמָּה
01992
连接词
וְ
+ 代名词 3 复阳
הֵמָּה הֵם
他们
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
אֱלֹהִים
00430
名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
≤
«
第 20 节
»
≥
回经文