原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
אָהלִי
|
00168
|
名词,单阳 + 1 单词尾 |
אֹהֶל |
帐棚、帐蓬 |
אֹהֶל 为 Segol 名词,用基本型 אֻהְל 变化成 אָהל 加词尾。 |
שֻׁדָּד
|
07703
|
שֻׁדַּד 的停顿型,动词,Pu‘al 完成式 3 单阳 |
שָׁדַד |
荒场、荒废、毁坏 |
|
וְכָל
|
03605
|
连接词 וְ + 名词,单阳附属形 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
מֵיתָרַי
|
04340
|
名词,复阳 + 1 单词尾 |
מֵיתָר |
绳子 |
מֵיתָר 的复数为 מֵיתָרִים,复数附属形为 מֵיתָרֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
נִתָּקוּ
|
05423
|
נִתְּקוּ 的停顿型,动词,Nif‘al 完成式 3 复 |
נָתַק |
拉开、拉断 |
|
בָּנַי
|
01121
|
名词,复阳 + 1 单词尾 |
בֵּן |
儿子、孙子、后裔、成员 |
בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。 |
יְצָאֻנִי
|
03318
|
动词,Qal 完成式 3 复 + 1 单词尾 |
יָצָא |
出去 |
|
וְאֵינָם
|
00369
|
连接词 וְ + 副词 + 3 复阳词尾 |
אַיִן |
不存在、没有 |
在圣经中,这个字比较常以附属形出现。 |
אֵין
|
00369
|
副词,附属形 |
אַיִן |
不存在、没有 |
在圣经中,这个字比较常以附属形出现。 |
נֹטֶה
|
05186
|
动词,Qal 主动分词单阳 |
נָטָה |
Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边 |
|
עוֹד
|
05750
|
副词 |
עוֹד |
再、仍然、持续 |
|
אָהלִי
|
00168
|
名词,单阳 + 1 单词尾 |
אֹהֶל |
帐棚、帐蓬 |
אֹהֶל 为 Segol 名词,用基本型 אֻהְל 变化成 אָהל 加词尾。 |
וּמֵקִים
|
06965
|
连接词 וְ + 动词,Hif‘il 分词单阳 |
קוּם |
起来、设立、坚立 |
|
יְרִיעוֹתָי
|
03407
|
יְרִיעוֹתַי 的停顿型,名词,复阴 + 1 单词尾 |
יְרִיעָה |
窗帘、幔子 |
יְרִיעָה 的复数为 יְרִיעוֹת,复数附属形也是 יְרִיעוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |