| 原文字 | 	
SN | 	
字汇分析 | 	
原型 | 	
原型简义 | 	
备注 | 	
	
	
	
| 	
אַל	
 | 	
	
00408	
 | 	
否定的副词 | 	
אַל | 	
不 | 	
	
אַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。§17.3 | 	
	
	
	
| 	
תִּתֵּן	
 | 	
	
05414	
 | 	
动词,Qal 未完成式  2 单阳 | 	
נָתַן | 	
给 | 	
§2.35 | 	
	
	
	
| 	
אֶת	
 | 	
	
00853	
 | 	
受词记号 | 	
אֵת | 	
不必翻译 | 	
	
אֵת 在 - 前面,母音缩短变成אֶת	
 | 	
	
	
	
| 	
פִּיךָ	
 | 	
	
06310	
 | 	
名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 	
פֶּה | 	
口、命令、末端、沿岸、比例 | 	
	
פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。§3.10 | 	
	
	
	
| 	
לַחֲטִיא	
 | 	
	
02398	
 | 	
介系词 לְ + 动词,Hif‘il 不定词附属形 | 	
חָטָא | 	
Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己 | 	
§2.19, 9.4 | 	
	
	
	
| 	
אֶת	
 | 	
	
00853	
 | 	
受词记号 | 	
אֵת | 	
不必翻译 | 	
在 - 前面,母音缩短变成אֶת	
 | 	
	
	
	
| 	
בְּשָׂרֶךָ	
 | 	
	
01320	
 | 	
	
בְּשָׂרְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 	
בָּשָׂר | 	
肉、身体 | 	
	
בָּשָׂר 的附属形为 בְּשַׂר;用附属形来加词尾。§3.2, 3.10 | 	
	
	
	
| 	
וְאַל	
 | 	
	
00408	
 | 	
连接词 וְ + 否定的副词 | 	
אַל | 	
不 | 	
	
אַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。 | 	
	
	
	
| 	
תֹּאמַר	
 | 	
	
00559	
 | 	
动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 	
אָמַר | 	
说 | 	
	
 | 	
	
	
	
| 	
לִפְנֵי	
 | 	
	
03942	
 | 	
介系词 | 	
לִפְנֵי | 	
在…前面 | 	
	
לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 | 	
	
	
	
| 	
הַמַּלְאָךְ	
 | 	
	
04397	
 | 	
冠词 הַ + 名词,阳性单数 | 	
מַלְאָךְ | 	
使者 | 	
§2.6 | 	
	
	
	
| 	
כִּי	
 | 	
	
03588	
 | 	
连接词 | 	
כִּי | 	
因为、不必翻译 | 	
	
 | 	
	
	
	
| 	
שְׁגָגָה	
 | 	
	
07684	
 | 	
名词,阴性单数 | 	
שְׁגָגָה | 	
犯罪、错误 | 	
	
 | 	
	
	
	
| 	
הִיא	
 | 	
	
01931	
 | 	
代名词 3 单阴 | 	
הִיא הוּא | 	
他、她 | 	
	
 | 	
	
	
	
| 	
לָמָּה	
 | 	
	
04100	
 | 	
介系词 לְ + 疑问词 | 	
מָה מַה | 	
什么 | 	
	
לָמָּה 的意思是“为什么”。 | 	
	
	
	
| 	
יִקְצֹף	
 | 	
	
07107	
 | 	
动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 	
קָצַף | 	
发怒、生气 | 	
§2.35 | 	
	
	
	
| 	
הָאֱלֹהִים	
 | 	
	
00430	
 | 	
冠词 הַ + 名词,阳性复数 | 	
אֱלֹהִים | 	
神、神明 | 	
§2.25, 2.6, 2.20, 2.15 | 	
	
	
	
| 	
עַל	
 | 	
	
05921	
 | 	
介系词 | 	
עַל | 	
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | 	
	
 | 	
	
	
	
| 	
קוֹלֶךָ	
 | 	
	
06963	
 | 	
	
קוֹלְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 	
קוֹל | 	
声音 | 	
	
קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。§3.2, 3.10 | 	
	
	
	
| 	
וְחִבֵּל	
 | 	
	
02254	
 | 	
动词,Pi‘el 连续式 3 单阳 | 	
חָבַל | 	
I. Qal 绑、典当,Pi‘el 分娩阵痛;II. Pi‘el 毁坏、破坏 | 	
§2.34, 8.17, 8.18 | 	
	
	
	
| 	
אֶת	
 | 	
	
00853	
 | 	
受词记号 | 	
אֵת | 	
不必翻译 | 	
	
אֵת 在 - 前面,母音缩短变成אֶת	
 | 	
	
	
	
| 	
מַעֲשֵׂה	
 | 	
	
04639	
 | 	
名词,单阳附属形 | 	
מַעֲשֶׂה | 	
行为、工作 | 	
§2.11, 2.12 | 	
	
	
	
| 	
יָדֶיךָ	
 | 	
	
03027	
 | 	
名词,双阴 + 2 单阳词尾 | 	
יָד | 	
手、边、力量、权势 | 	
	
יָד 的双数为 יָדַיִם,双数附属形为 יְדֵי;用附属形来加词尾。§3.10 |