| 	
	
 | 	
 	
	
	
	
	
	
[恢复本] 他来的情形怎样,他去的情形也怎样,这也是一大祸患;他为风劳碌有什么益处呢?  	
 | 	
 	
	
	
	
	
	
[RCV] And this also is a grievous evil: in all points, as he came, so will he go; so what is the advantage to him who has labored for the wind?  	
 | 	
 	
	
 	
 	
	
	
| 原文字 | 	
SN | 	
字汇分析 | 	
原型 | 	
原型简义 | 	
备注 | 	
 	
	
 	
| 	
וְגַם	
 | 	
	
01571	
 | 	
连接词 וְ + 副词 | 	
גַּם | 	
也 | 	
	
 | 	
 	
	
 	
| 	
זֹה	
 | 	
	
02090	
 | 	
指示代名词,阴性单数 | 	
זֹאת זֹה | 	
这个 | 	
§8.30 | 	
 	
	
 	
| 	
רָעָה	
 | 	
	
07451	
 | 	
名词,阴性单数 | 	
רָעָה | 	
患难、灾难、痛苦、不幸、邪恶 | 	
	
 | 	
 	
	
 	
| 	
חוֹלָה	
 | 	
	
02470	
 | 	
动词,Qal 主动分词单阴 | 	
חָלָה | 	
I. Qal 生病,Hof‘al 受伤,II. Pi‘el 恳求施恩 | 	
这个分词在此作形容解。§8.5, 7.16 | 	
 	
	
 	
| 	
כָּל	
 | 	
	
03605	
 | 	
名词,单阳附属形 | 	
כֹּל | 	
全部、整个、任何事物 | 	
	
כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11, 2.12, 3.8 | 	
 	
	
 	
| 	
עֻמַּת	
 | 	
	
05980	
 | 	
名词,单阴附属形 | 	
עֻמָּה | 	
靠着…旁边、并置 | 	
	
עֻמַּת 作介系词使用。§2.11, 2.12 | 	
 	
	
 	
| 	
שֶׁבָּא	
 | 	
	
00935	
 | 	
关系词 שֶׁ + 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 	
בּוֹא | 	
来、进入、临到、发生 | 	
	
 | 	
 	
	
 	
| 	
כֵּן	
 | 	
	
03651	
 | 	
副词 | 	
כֵּן | 	
副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | 	
	
 | 	
 	
	
 	
| 	
יֵלֵךְ	
 | 	
	
01980	
 | 	
动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 	
הָלַךְ | 	
来、去 | 	
§2.35, 8.31 | 	
 	
	
 	
| 	
וּמַה	
 | 	
	
04100	
 | 	
连接词 וְ + 疑问代名词 | 	
מָה מַה | 	
什么 | 	
§5.8, 9.25 | 	
 	
	
 	
| 	
יִּתְרוֹן	
 | 	
	
03504	
 | 	
名词,阳性单数 | 	
יִתְרוֹן | 	
益处、利润、优点 | 	
§9.25 | 	
 	
	
 	
| 	
לוֹ	
 | 	
	
09001	
 | 	
介系词 לְ + 3 单阳词尾 | 	
לְ | 	
给、往、向、到、归属于 | 	
§6.3, 3.10 | 	
 	
	
 	
| 	
שֶׁיַּעֲמֹל	
 | 	
	
05998	
 | 	
关系代名词 שֶׁ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 	
עָמַל | 	
劳碌 | 	
§2.35 | 	
 	
	
 	
| 	
לָרוּחַ	
 | 	
	
07307	
 | 	
介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | 	
רוּחַ | 	
灵、气、风 | 	
§2.6, 2.22 | 	
 	
 	
 |