创世记
«
第二四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
_
44
_
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
«
第 44 节
»
וְאָמְרָה
אֵלַי
גַּם-אַתָּה
שְׁתֵה
她若对我说:请喝,
וְגַם
לִגְמַלֶּיךָ
我也为你的骆驼打水,
אֶשְׁאָב
הִוא
הָאִשָּׁה
愿那女子就作…妻子。’(…处填入下行)
אֲשֶׁר-הֹכִיחַ
יְהוָה
לְבֶן-אֲדֹנִי׃
耶和华所预定给我主人儿子的
[恢复本]
她若对我说,你只管喝,我也为你的骆驼打水;愿她就作耶和华给我主人儿子所定的妻子。
[RCV]
And she will say to me, Drink, and I will also draw water for your camels, may she be the woman whom Jehovah has appointed for my master's son.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאָמְרָה
00559
动词,Qal 连续式 3 单阴
אָמַר
说
אֵלַי
00413
介系词
אֶל
+ 1 单词尾
אֶל
对、向、往
§8.12, 5.5, 3.10
גַּם
01571
副词
גַּם
也
אַתָּה
00859
代名词 2 单阳
אַתָּה
你
שְׁתֵה
08354
动词,Qal 祈使式单阳
שָׁתָה
喝
וְגַם
01571
连接词
וְ
+ 副词
גַּם
也
לִגְמַלֶּיךָ
01581
介系词
לְ
+ 名词,复阳 + 2 单阳词尾
גָּמָל
骆驼
גָּמָל
的复数为
גְּמַלִּים
,复数附属形为
גְּמַלֵּי
;用附属形来加词尾。
אֶשְׁאָב
07579
动词,Qal 未完成式 1 单
שָׁאַב
汲取
הִוא
01931
这是写型
הוּא
和读型
הִיא
两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴
הִיא הוּא
他、她
如按写型
הוּא
,它是代名词 3 单阳。
הָאִשָּׁה
00802
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אִשָּׁה
女人、妻子
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
הֹכִיחַ
03198
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
יָכַח
判断、证明
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
לְבֶן
01121
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
אֲדֹנִי
00113
名词,单阳 + 1 单词尾
אָדוֹן
主人
אָדוֹן
的附属形为
אֲדוֹן
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 44 节
»
≥
回经文