列王记上
«
第三章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
«
第 2 节
»
רַק
הָעָם
מְזַבְּחִים
בַּבָּמוֹת
只是…百姓仍在丘坛献祭,(…处填入下行)
כִּי
לֹא-נִבְנָה
בַיִת
לְשֵׁם
יְהוָה
由于还没有为耶和华的名建殿,
עַד
הַיָּמִים
הָהֵם׃
פ
直到那些日子,
[恢复本]
当那些日子,百姓仍在邱坛献祭,因为还没有为耶和华的名建殿。
[RCV]
The people however were sacrificing in the high places, for there had still not been built a house for the name of Jehovah up to those days.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
רַק
07535
副词
רַק
只是
הָעָם
05971
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עַם
百姓、人民、军兵、国家
עַם
加冠词时,根音的母音拉长变为
הָעָם
。
מְזַבְּחִים
02076
动词,Pi‘el 分词复阳
זָבַח
屠宰、献祭
בַּבָּמוֹת
01116
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性复数
בָּמָה
邱坛、高处
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
לֹא
03808
副词
לוֹא לֹא
不
נִבְנָה
01129
动词,Nif‘al 完成式 3 单阳
בָּנָה
建造
בַיִת
01004
名词,阳性单数
בַּיִת
殿、房子、家
לְשֵׁם
08034
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
שֵׁם
名字
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
עַד
05704
介系词
עַד
直到
הַיָּמִים
03117
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
יוֹם
日子、时候
הָהֵם
01992
冠词
הַ
+ 代名词 3 复阳
הֵם
他们、它们
在此当指示形容词使用,意思是“那些”。
פ
09015
段落符号
פְּתוּחָה
开的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文