民数记
« 第三四章 »
« 第 28 节 »
וּלְמַטֵּה בְנֵי-נַפְתָּלִי נָשִׂיא פְּדַהְאֵל בֶּן-עַמִּיהוּד׃
拿弗他利子孙的支派有一个首领,亚米忽的儿子比大黑。”
[恢复本] 拿弗他利支派有一个首领,亚米忽的儿子比大黑。
[RCV] And for the tribe of the children of Naphtali, a leader, Pedahel the son of Ammihud.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּלְמַטֵּה 04294 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 מַטֶּה 杖、支派、分支
בְנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 §2.11-13, 2.15
נַפְתָּלִי 05321 专有名词,人名 נַפְתָּלִי 拿弗他利
נָשִׂיא 05387 名词,阳性单数 נָשִׂיא I. 长官、王子、领袖;II. 雾
פְּדַהְאֵל 06300 专有名词,人名 פְּדַהְאֵל 比大黑
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
עַמִּיהוּד 05989 专有名词,人名 עַמִּיהוּד 亚米忽
 « 第 28 节 » 
回经文