民数记
«
第三四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
_
21
_
22
23
24
25
26
27
28
29
«
第 21 节
»
לְמַטֵּה
בִנְיָמִן
אֱלִידָד
בֶּן-כִּסְלוֹן׃
便雅悯支派有基斯伦的儿子以利达。
[恢复本]
便雅悯支派有基斯伦的儿子以利达;
[RCV]
For the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לְמַטֵּה
04294
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属型
מַטֶּה
杖、支派、分支
בִנְיָמִן
01144
专有名词,支派名
בִּנְיָמִן
便雅悯
אֱלִידָד
00449
专有名词,人名
אֶלְעָזָר
以利达
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
כִּסְלוֹן
03692
专有名词,人名
כִּסְלוֹן
基斯伦
≤
«
第 21 节
»
≥
回经文