民数记
«
第三二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
_
37
_
38
39
40
41
42
«
第 37 节
»
וּבְנֵי
רְאוּבֵן
בָּנוּ
吕便子孙建造
אֶת-חֶשְׁבּוֹן
וְאֶת-אֶלְעָלֵא
וְאֵת
קִרְיָתָיִם׃
希实本、和以利亚利、和基列亭、
[恢复本]
流便子孙修建希实本、以利亚利、基列亭、
[RCV]
And the children of Reuben built Heshbon and Elealeh and Kiriathaim
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּבְנֵי
01121
连接词
וְ
+ 名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
רְאוּבֵן
07205
专有名词,人名
רְאוּבֵן
吕便
בָּנוּ
01129
动词,Qal 完成式 3 复
בָּנָה
建造
§6.2, 3.10
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
חֶשְׁבּוֹן
02809
专有名词,地名
חֶשְׁבּוֹן
希实本
וְאֶת
00853
连接词
וְ
+ 受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
אֶלְעָלֵא
00500
专有名词,地名
אֶלְעָלֵה
以利亚利
וְאֵת
00853
连接词
וְ
+ 受词记号
אֵת
不必翻译
קִרְיָתָיִם
07156
קִרְיָתַיִם
的停顿型,专有名词,地名
קִרְיָתַיִם
基列亭
≤
«
第 37 节
»
≥
回经文