出埃及记
«
第十四章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 7 节
»
וַיִּקַּח
שֵׁשׁ-מֵאוֹת
רֶכֶב
בָּחוּר
并带着六百辆特选的战车
וְכֹל
רֶכֶב
מִצְרָיִם
וְשָׁלִשִׁם
עַל-כֻּלּוֹ׃
和埃及所有的战车,每辆都有军长。
[恢复本]
并带着六百辆特选的战车,和埃及所有的战车,每辆都有车兵长。
[RCV]
And he took six hundred chosen chariots and all the other chariots of Egypt with officers over all of them.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּקַּח
03947
动词,Qal 叙述式 3 单阳
לָקַח
Qal 拿、取
שֵׁשׁ
08337
名词,阳性单数
שִׁשָּׁה שֵׁשׁ
数目的“六”
מֵאוֹת
03967
名词,复阴附属形
מֵאָה
数目的一百
רֶכֶב
07393
名词,阳性单数
רֶכֶב
车辆、战车、上磨石
בָּחוּר
00977
动词,Qal 被动分词单阳
בָּחַר
选择、拣选、挑选
וְכֹל
03605
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
רֶכֶב
07393
名词,单阳附属形
רֶכֶב
车辆、战车、上磨石
מִצְרָיִם
04714
מִצְרַיִם
的停顿型,专有名词,国名
מִצְרַיִם
埃及、埃及人
§3.2
וְשָׁלִשִׁם
07991
连接词
וְ
+ 名词,阳性复数
שָׁלִישׁ
I. 量器名称;II. 三弦乐器、叉铃或三角铁;III. 军长
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
כֻּלּוֹ
03605
名词,单阳 + 3 单阳词尾
כֹּל
全部、整个、各
כֹּל
的附属形也是
כֹּל
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文