约伯记
«
第三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_
12
_
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
«
第 12 节
»
מַדּוּעַ
קִדְּמוּנִי
בִרְכָּיִם
为何有膝接收我?
וּמַה-שָּׁדַיִם
כִּי
אִינָק׃
怎么有奶供我吸吮?
[恢复本]
为何有膝接收我?为何有乳哺养我?
[RCV]
Why did the knees receive me? / And why the breasts, that I should suck?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מַדּוּעַ
04069
副词
מַדּוּעַ
为什么
קִדְּמוּנִי
06923
动词,Pi‘el 完成式 3 复 + 1 单词尾
קָדַם
遭逢、前往、遇见
בִרְכָּיִם
01290
名词,阴性双数
בֶּרֶךְ
膝盖
וּמַה
04100
连接词
וְ
+ 疑问代名词
מָה מַה
什么、怎么
שָּׁדַיִם
07699
名词,阳性双数
שֹׁד שַׁד
胸,怀,(女性) 乳房
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
אִינָק
03243
动词,Qal 未完成式 1 单
יָנַק
吸
≤
«
第 12 节
»
≥
回经文